RESSOURCEN

Video Nerd Night 2021

Aufzeichnung von der Nerd Night Digital #4

Simultandolmetscherin Andrea Wilming spricht auf Einladung der Akademie der Lauten Gedanken über das Synchronübersetzen.

Und wenn Sie einfach Ihre Muttersprache sprechen?

AIIC-Mitglieder sind Kommunikationsexpert:innen. Und sichern Ihnen somit den Erfolg bei Begegnungen von Menschen verschiedener Kulturen. […] Ihre Botschaft kommt besser an, wenn Sie Ihre Zuhörer:innen frei und authentisch ansprechen können. In Ihrer Muttersprache fällt es Ihnen leichter, einen guten Draht zu ihnen aufbauen. © AIIC

Außergewöhnliche Standards

Die Mitgliedschaft im Berufsverband AIIC ist ein Gütesiegel für Konferenzdolmetscher:innen. Für alle, denen hohe Qualität bei der Verdolmetschung wichtig ist.

INFORMATIV

Kurz, knackig
und übersichtlich:

Simultandolmetschen und Konsekutivdolmetschen im Vergleich.
(VKD)

Konsekutivdolmetschen vs Simultandolmetschen

Konsekutivdolmetschen vs Simultandolmetschen

Kluge und wichtige
Tipps:

Was Sie bei Meetings beachten sollten, wenn Sie das Wort ergreifen. Ihre Zuhörer:innen werden es Ihnen danken!
(VKD)

Andrea Wilming
c/o CUBES
Rudolf-Diesel-Str. 115
46485 Wesel

+49 (0)281 20671793 | +49 (0)177 44 94 915
info@proscenium.de

AIIC-Profil | VKD-Profil | ATA-Profil

Proszenium, das

- zwischen Vorhang und Rampe gelegener vorderster Teil der Bühne

- im antiken Theater als Bühne bestimmter Platz vor der Skene
(Quelle: Duden)